Writers Chat 62: Margo Gorman on “Sense of Self Alphabet” – In search of dialogue.

Margo, You’re very welcome to my Writers Chat series. We’re going to chat about your intriguing “Sense of Self Alphabet” which emerged as you “searched for a stronger sense of he self to face the future” after experiencing lockdown and isolation which Covid-19 brought to many and with this alphabet you also hope to dialogue with people.

SG: So this is a “Writers Chat” about a work in progress, a work that is evolving with you, and with the world.  I find it an intriguing idea and an interesting read – it feels like it needs to be a book more than a blog – have you any thoughts on this?

MG: The Blog gives me freedom and hope for a new form of publication which is interactive. I am more and more hesitant to submit my writing to trends in the publishing “industry”. My indie publisher for Michel-Michelle boycotts Amazon so marketing a book is a challenge. The internet creates a certain kind of intimacy and fluidity with more potential for connection. Sabine made me smile when she said she didn’t mind being on the blog as not many people follow it. I hope that will change when I finish the alphabet. I plan to do a summary including comments and maybe share that with friends and other networks. I like the way I can modify the content of the blog.

SG: I can see how the blog gives you so much artistic freedom. What started this project, and why an alphabet?

MG: The alphabet was inspired by discussions on gender fluidity when I published Michel-Michelle. LBGTQ+ is great but it is not enough and as a bisexual Ulster woman I suffered for decades from labels which boxed me in. Like Kathleen O’ Donnell in her novel  Slant, I want to reach out to young people. I am so shocked that they still suffer from gender inequality despite the liberation we fought for in the last century. During Covid, the alphabet merged with notes for a memoir although on the blog I avoid private details of family and friends unless they have given their OK or are dead. The alphabet commemorates ghosts who kept me company when I was in the Covid Cocoon. My alphabet is also a fun wood-wide-web slingshot to the global concern Alphabet INC which holds the shares for Google Services.

SG: In “Age” remembering some events from childhood, you ask “Is a search for hope in the childlike belief in innocence, magic, mystery, and interconnected humanity an illusion?” and perhaps you touch on the duality of human nature – we are both cruel and kind, sometimes intentionally, sometimes not. In the same post you recall “I shake the wild mane of red hair over my face, no longer ironed into place, and hope no-body recognises me and tells the family in Ireland.” (This sentiment of shame, and hoping you’re not recognised also runs through O’Donnell’s debut Slant which was launched in Hodges Figgis on 31st May) And both of these thoughts made me wonder that in spending so much of our time trying not to be ourselves, that we still struggle to recognise who we are, at an age when we are led to believe we should be experiencing some sort of wisdom and settling. How can we, when, as a people, we have hardly rooted?

MG: It wasn’t shame which shook my hair over my face. I was just too much of a coward to challenge the double standards which dominated Irish culture  telling us not to make a show of yourself and keep oppression private. It was about protecting my personal liberation of owning my own body. It was too hard to express lesbian or bisexual liberation openly especially in 1970’s Ireland. I left Ireland because sectarianism made it impossible to campaign collectively for Civil Rights and feminism was seen as a distraction from the National Struggle. My sense of self ducked and dived through decades of duality of gender and sectarian polarisation. Now I seek roots in a sense of self which recognises the power of interconnection. Any progress made is not linear. My time spiral is more like the symbol of the Triskele – with its three curved sections from a common centre. 

SG: Interconnection feels so necessary now. In this same first post, you ask Is it possible to connect “pockets of liberation” in the solidarity of a Wood Wide Web?” and it strikes me that what you are doing is walking the land, similarly to Manchán Magan (and his great Listen to the Land Speak), and using this (unlike Magan) to track and link political and societal (and personal) changes in the past with those we are experiencing today. Do you think that in working on the personal that the communal can benefit?

MG: Yes, I do believe working on personal consciousness can benefit communal awareness.  I am a fan of Manchan Magan’s love of nature and language but I also intentionally seek connection between everyday life and economic and social change. The success of LBGTQ+ shows we can merge individual and communal consciousness of gender oppression to gain a majority for same sex marriage in Ireland, but we face greater challenges than that. Our self-image is vulnerable to economic and social forces, which dominate our everyday consumption and degrade human nature and the planet. It might take more than a walk in the woods to develop the potential of an alphabet on gender. I hope my alphabet provokes more exploration of private versus public; or personal versus communal; or human nature versus holistic nature. 

SG: For me it did, and I’m sure for others, too. I’m also fascinated by your examination of Ego and Eco. You say, “Ego needs to win in a battle against opposing forces. Eco needs interconnectedness – a network of interdependence and resolution of conflict” and it feels like it is eco that the world needs more than ever. Can you talk about your connection to the land and those connections to the generations of your family that farmed this land before you. Given the land is in the north of Ireland, I’m curious about two things here, epigenetics and the sense of the land having memory.

MG: For me Eco is an expression of communal ownership of place. Ego expresses individual power and control. My connection to the land where I live now is a mix of Irish sentimental family history and a need to belong somewhere. It was also an economic decision as a site on what was once the family farm was the only viable option for erratic self-employment in Europe after redundancy from Save the Children in the UK. A rural environment fulfilled a material desire for trees, vegetable garden, plants, and flowers. Donegal light creates what Kerri ní Dochartaigh calls Thin Places. The land has a lot more memory and history than four green fields. Donegal  is a good antidote to the limitations of  Ireland’s post-colonial inferiority and resentment. I was born and grew up in Northern Ireland and I I belong on both sides of the border through Ireland but I hope the nationalistic fervour of the last century is past its sell-by date. Vron Ware in Return of the Native: Learning from the land  gives a brilliant exposition of what the land tells us about the social and economic history of humans. She traces the impact of colonialism. capitalism, war, and ecological movements etc. on a small corner of Hampshire in England. This local-global perspective could help us face the huge task of stopping the degradation of people and place which we are all part of today. In Donegal there are still some places where we can find links with people who migrated here 5000 years ago. 

SG: It’s incredible to think of this! Of course it also ties in well to your post under “C for CIS/Closet/Council of Europe/Claire”, your brief exploration your ground-breaking work with the Council of Europe, and of a two-week training course you took with “ACC Au Coeur de la Communication/ In the Heart of Communication”, based on the work of Claire Neur, who is new to me. Given that people like Brené Brown explore the strength in vulnerability, it seems Neur’s theories as you summarise them, “Through exploring our fear of vulnerability, we could find a source of strength” were ahead of their time. It also strikes me that 1995 was a key turning point not only in Europe but around the world. I was teaching in Mexico that year when the rebellion in Chiapas happened (and continues today, as does the inequality).

MG: 1991 and the end of the Soviet Union and the maturity of Thatcher-Reagan economics was a key turning point for me. The shift in the balance of power towards a more global economy created new opportunities for corruption and inequality everywhere. Global finance and powerplay used technology and the internet to speed up exploitation of nature and lead us into more wars and more refugees. Speed, competition, and consumption distract us from a sense of community and connection. The proliferation of self-help gurus is a symptom of the dislocation.  I have found they help me survive  but usually miss the underlying structural causes which lead me to dip into despair. Claire Nuer worked in industry before she got cancer which led her to explore what the holocaust of WWII with its economic and social aftermath had unleashed in our collective consciousness. Her presence stays with me although her organisation was banned in France as a cult! A revenge story from an individual man who was threatened by divorce proceedings. Even anonymous individuals can be destructive to collective consciousness. I was glad to see Claire Nuer was resurrected by the nuerfoundation.

SG: As well as questioning and philosophical, much of the writing is quite poetic for example, talking of the lockdown in Covid, you say, “Memories of the mesh of murmured secrecy in the carved wood of the confessional box in the old church in Strabane wound their way up the spiral of time… Trees help me create a perspective on the time spiral.” It would seem that patterns from your past emerged, uninvited, with old wounds, into your present, and it made me think about time, and how we assume it is linear (at least we are taught to believe this).

MG: For me time is a spiral where linear time and space meet. Linear time is my way of coping with the limitations of my life on planet Earth day to day and season to season. Trees remind me that human life has a variable and short span.  Whooper swans migrating from Iceland to over-winter in Donegal remind me of the hidden connections that bind us together in space and time. A starry night in Donegal reduces the need to pick the scabs of old wounds.  I think of the defiance of women astronomers. The galaxy gives time a different dimension and challenges everyday oppression. I remember old  friends who have dissipated into universal energy. That sounds a bit high flown so maybe time is just a kite that the wind on Murvagh strand can snap from my hand any minute so I take comfort in the memories of past times. My failure as a writer through the  decades vanishes when I look back at my life choices. John Banville once said that he sometimes wished he had lived more and written less. Moi, je ne regrette rien.

SG: In the alphabet (E, F and G) that forms this conversation (and you’ll have written more by the time this conversation is published), you weave links between figures, saints, music, nature, politics and Gay and LBGTQ+ rights, and nature. You give a very personal history of activism and those you met during the years in England and at the same time you manage to connect all of this to diversity in music, therapies, poetry and resisting categorisation.  Everything comes down to asking how (and if) all of these can contribute to undoing the harm to our planet, and to ourselves.

MG: Yes it’s a bit of a mishmash but that’s intentional. The search for connections is a spiral of past, present and future. A lifetime of activism mixed with career has only scratched images in the sand. Faced with a tidal wave of climate crisis, I am searching for hope through the small things that make me feel better. The connections between everyday life in Europe and what is happening in Africa are closer than we imagine. Finance capital reaches into our everyday pockets and helps us dump rubbish on poor people.. Boycotting Amazon or giving up my Twitter account are OK for me with a pension. For a writer trying to sell more books, it’s only an option if we create an alternative movement which sells more of our books through indie outlets than Amazon can. That time will come and then maybe my blog can be a book.

SG: In “H” (Heterosexual, and Holy Halls/ Heilige Hallen), you “ snap a twig into the peaceful silence to protect the grove of memory where trees took root in my sense of self”. In this post, you allow the trees to help you very movingly explore your wounds of childhood through memories of Leslie, a forbidden friend whose family left Strabane for the countryside, while also holding aloft your worries about choices/polarisation of life – rural Donegal/urban Berlin. As in “J for Joy and Jealousy” and K for Kaleidoscope reminds us that how we perceive the diversity around us is important”, the threads between past and present merge and it seems again that if we look after our local (selves), then the universal (community/world) will also benefit. Could you talk about this?  

MG: In 2021, I unearthed the Act Local: Think Global slogan from the last century. This slogan was highjacked by US corporations who used it for marketing products which we consume. The UN targets for sustainable development from the Rio Summit were undermined by marketing campaigns from the fossil fuel industry. They knew campaigns only work if they connect local awareness and action to potential impact at a global level. We could take lessons from that. Planting 12000 saplings in 2021 in Donegal was a symbolic gesture to inspire others but who has time to know or care about it? 

SG: Unfortunately, you’ve captured it – people do care, but who has the time to actively care? I particularly enjoy the references at the end of your posts, and really loved the link to David Rothenberg and the nightingale in Berlin. Stunning. I’m really looking forward to reading more and learning more about fighting the good fight, and the repetition of history, patterns of human behaviour and polarisation (or as you put it US V THEM). So we’ll end with some short questions:

  • City or rural or both? Rural for roots and writing. City for people and proliferation.
  • Laptop or longhand? Laptop since my first in the 1990’s because it gives endless opportunities for editing. Longhand when I want to delve into my sense of self.
  • Cat or dog? Dogs because of their sixth sense
  • Boat or plane? Boat to get on and off the island but train is my favourite mode of transport so Germany is my second home.
  • What are you reading now? I like reading Irish writers from the Irish Writers’ Centre WORD Group such as your novel, Happiness comes from Nowhere. I dream of sustainable  cultural co-operation between writers rather than marketing one of my novels which may have the shelf life of a yogurt. In German I am reading Dörte Hansen’s Zur See which is an allegory for island life in this century. Her fictional island in the North Sea is an expert exposition of relationships between people and our environment. Tourists romanticise the life on the island and are unaware of the social and economic history they are part of. Big business is everywhere. Instead of B and B with locals in the last century there are hotel spas with Wi-Fi. The local crabbers no longer catch their own crabs. Parenting, creative life, making a living, belief systems, aging on the island are chronicled with the seasons and family history. The grounded whale is a reminder of the big wave which the traumatised “skipper” of the ferry survived when the fishing trawler was swallowed up by the sea. It’s a reminder Ireland is an island.
  • What are you writing now? I have a novel ready for publication but I am hesitant to go ahead. The German translation of my novel  Bone and Blood dominates my current writing time. A group of us have a proposal to do a commemoration in 2025 in Berlin of Irish women who  were imprisoned in Ravensbrueck concentration camp during World War II. Cathi Fleming from Cork has researched Sister Kate Mc Carthy and others who worked in the resistance to fascism in France. It would be great if there was a chance to do something in Ireland too so all interest welcome.

Thank you to Margo for her enlightening answers and I look forward to continuing to follow her alphabet series.

Margo’s novel Bone and Blood can be purchased on Books.ie

Margo has included details of some of the publications she mentioned in her answers: Dörte Hansen’s Zur See published by Penguin; Kerri ní Dochartaigh Thin Places; Vron Ware in Return of the Native: Learning from the land published by Repeater books; Nuer Foundation http://www.nuerfoundation.org; Shauna Gilligan Happiness comes from Nowhere published by Ward Wood.

Writers Chat 61: Katherine O’Donnell on “Slant” (New Island: Dublin, 2023)

Cover image of “Slant” showing three women standing in front of bookshelves, and smiling directly at the camera.

Katherine, You’re very welcome to my Writers Chat series. We’re going to chat about your debut Slant (New Island: Dublin, 2023) which I devoured, and loved, though it did make me cry.

SG: Let’s start with the title – taken from the Emily Dickinson poem “tell all the truth but tell it slant” – which, to me, seemed to describe Ro McCarthy’s life experience. She’s on the outside, spectoring her own life. Can you talk about this theme of not being able to face or talk about the truth head on, at always having to tackle it at a slant?

KOD: Dickinson’s line for me is a perfect summary of the super-power of fiction – which has the potential to make a world for a reader but only when it resonates as ‘true’. Fiction is created through sentences running across pages – slantwise – yet when fiction works for an audience it is not received as ‘fake’ or ‘false’ but as illuminating the real world – all the truth.

Ro McCarthy appears as a reliable narrator but we also experience her as a young, naïve woman; as foolish, duplicitous at times, unaware of danger, inexperienced, and sometimes cowardly. I wanted to write a young voice that we see mature. The older Ro sees more – but as you point out, both young and older Ro have their own particular turning into and away from the environments in which they find themselves in. Their perspective is framed by their orientation to the world and is always partial – just like all of our perspectives. In seeing how the experiences and hence the characters of Ro younger and older are shaped by their environment, readers get a taste of a fundamental truth – we are all formed in and through the contexts in which we move or remain stuck.

SG: Of course, the narrative of Slant is not only the communal story of life for Irish emigrants in Boston in the mid-eighties but is also a looking back novel, that of the formation of self, and ones place in the world. Towards the end of the novel Ro, sitting at her window, muses (quite movingly, I felt):

I feel a type of loneliness, a singular aloneness, that makes me feel secure and that the world I am in is full of possibilities. I know myself by my loneliness. This is me. This is me.

It struck me that she is right – despite the parties, the craic, the people, all with the wonder and grief of life – Ro is comfortable in her own skin and, in her fifties, is finally content enough to allow herself to feel that singular aloneness. Can you talk a little about the individual/ communal support in the community (especially the Lesbian community) that she seeks and finds in Boston in the mid-eighties?

KOD: I am very gratified to see how deeply you’ve connected with Ro and Slant. I am so glad that Slant has found such an engaged first reader! When I wrote those lines about Ro’s loneliness I was drawing on that wonderful poem by Adrienne Rich “Song” where the speaker is responding to the question ‘Are you lonely’. She answers ‘yes’ in four short, intensely lyrical and visual verses and she describes her loneliness as a sense of journeying, independence and expanding freedom. She answers that yes, she’s a plane riding lonely over the Rockies aiming for ‘blue-strung aisles/of an airfield on the ocean’; she’s a woman driving across country; she’s the first person awake in a house full of sleeping people, at dawn in a city; she’s lonely like a frozen rowboat at a lake at the end of December, ‘that knows what it is, that knows it’s neither/ice nor mud nor winter light/but wood, with a gift for burning.’ I have always loved that poem and it was a touchstone for developing the character of the older Ro.

Ro’s ‘ singular aloneness’ is buoyed by her deep experience of community so that she remains confident that world is still alive with possibilities. When she threw herself into the tribe of lesbians in 80s Boston, she had no idea where she would land – we remember that she didn’t want to describe herself as ‘coming out’ but ‘coming in’ – she came into herself, into a lesbian life and was caught in a safety-net of connection with Eily, Mels, the Boys, ACT-UP. We see her in her later life among deep friendships and in a ritual calendar of dyke activities that continue to structure her days and support her in joyful connection.

SG: Yes, “joyful connection” really sums it up. Ro also finds community through social activism – in the 80s she throws herself into AIDS activism and in the 2000s she’s marching the streets of Cork and remembering that in the 80s she

was part of a tribe moving as wind: sometimes salty, sometimes rain-drenched, sometimes howling, then playful, tickling, a gentle breeze; but always bringing more oxygen and possibility to the world, changing the atmosphere and dappling the light.

All of those times “were already an overlooked history” and she feels “the dissonance of that time” with her life as she now lives it. These sentiments echo not only the passing of time but also the huge changes in Irish society and attitudes towards sexuality and identification. And yet, going door-to-door, Ro finds that not much has changed at all. Can you talk about how the personal echoes the social throughout Slant?

KOD: Ro McCarthy’s personal trials and tribulations have allowed me to write a micro-history of Ireland from the last two decades of the twentieth century into the first two decades of this twenty-first century. It surprises me that fiction and film have not focussed much on the tens of thousands of Irish ‘illegals’ who lived in the 80s and 90s in cities across the USA. Even in more recent years the figure of Irish illegal aliens in America is reliably estimated to be about 50,000. The Irish ‘illegals’ are embedded in distinct communities and I wanted to write about that culture, particularly as I imagined it existing in the 1980s. I hope that acknowledging Ireland’s very recent history as a strong exporter of economic migrants during our dire economic recessions in the 1980s that we might remain sensitive and sympathetic to economic migrants living and working and enriching Ireland today.

Ro’s other community in Boston is her queer community who lived through the battle of the AIDS crisis – Ro remembers it as a war and her shell shock is reactivated in her experience of the Marriage Equality campaign. I wanted the reader to be able to witness the cumulative trauma-toll of social marginalisation and oppression on one individual who doesn’t quite understand herself that she has PTSD. In the reader’s empathetic experience of Ro’s life, I hope to inculcate an understanding of the undue suffering of all those whose social identities leave them vulnerable to prejudice and exclusion.   

SG: And you capture this cumulative trauma subtly, and well. Russ declares to Ro “I don’t know if fags and dykes will ever get to write the history, dear Rose Marie, but we will certainly make the art.” There’s a meta-narrative in Slant that of creativity allowing people to be more themselves – for some it’s through singing/dancing/ music and for Ro it’s through writing. Like many writers, Ro writes to make sense of the world, she often wakes with “a wisp of a story” in her head and she tries to chase it down. Can you talk about how writing, for Ro, is about (as she says) “re-membering” herself, reclaiming her body, trauma, grief and from always having “to be brave facing the public world”.

KOD: Yes, the central claim of Slant is that creativity allows us to connect with empathy and understanding, and kindness, and maybe even joy, both to our own experience and that of strangers. I hope that the ending reveals how readers as much as writers of fiction play their part in fostering these enriching connections.

SG: I loved the tone of Slant; Ro’s humour and wry observations of the world around her. She likes American people despite the fact that they “were astonishingly, uniformly intent on amplifying happiness…all that positivity was the perfect antidote to being Irish.” Despite the horror and devastation AIDS brings to many of Ro’s circle, it’s this humour – often self-deprecating – that allows her to be honest, and this can be seen in the wonderful employee/employer relationship she has with the elderly spirited Clara as well as the great friendship groups she has – the misfits – and Eily and Mels. Did this voice come for you through characterisation or theme?

KOD: What another lovely observation and question! The humour came from both the character and the theme – groups that struggle collectively to resist social prejudice and oppression can only survive if they routinely create spaces for joy and laughter. And Ro is simply very funny.

SG: Without plot spoiling, Slant manages also to cover power, abuse, control and silence in close relationships. Again, this seemed to me to echo society as a whole. I’m thinking here of two central relationships to the story – that of Jenny and that of Terri. Can you talk about this theme? 

KOD: In writing the dynamic of the ‘bad’ lesbian relationship I was inspired by In the Dream House by Carmen Maria Machado (2019) but also definitely prompted by that line in the glorious Lesbian Avengers Dyke Manifesto (1993) – “Lesbian Avengers are old fashioned: pine, long, whine stay in bad relationships”. That line – amidst the juicy rhapsody on LESBIAN SEX – has always made me laugh. I feel a bit apologetic to lesbian readers – as we are so starved of cultural representation – that I wrote a lesbian character who was so controlling and manipulative – but, dear reader, she was a complete delight to write and I remain very fond of her. I gave her a happy ending.

It is interesting that you also think that Jenny was in a similar relationship of control, I hadn’t quite realised that. I think that we are so culturally used to the conventional dynamic of traditional heterosexual relationships that we can be blind to their overtly transactional nature.

SG: Yes, for me, Ro and Jenny had a type of echo and call with each other from within their unhealthy relationships. And Machado’s Dream House is such an impactful read. So, we’ll end this Writers Chat, Katherine, with some short questions:

  • New York or Boston? Provincetown.
  • Sorry, I should have offered Provincetown as an option! So, coffee or tea? I need coffee, I enjoy tea.
  • Mountains or sea? Always, always the Sea. In, on, under, or within sight or smell of it.
  • What are you writing now? Reworking a novella entitled Close/Close and also working on developing more picture-book stories for infants (with my friend Soren Mayes) based on Buddhist teachings.
  • I love the title of your novella, and interesting that you’re also working on stories for infants. Tell me, what are you reading now? Couplets: A Love Story by Maggie Millner (Faber 2023) and about to start Lara by Bernardine Evaristo (1999) – I missed it the first time around
Photograph of Katherine O’Donnell seated at a table resting her face on her hand, looking directly at the camera. Photo provided by the author Photo Credit: Emma Jervis.

Thank you to New Island and Peter O’Connell for the advance copy of Slant.

Thanks to Katherine for such an engaging Writers Chat – I wish her much success with this novel. Readers can purchase Slant directly from New Island.

Writers Chat 60: Greg Dinner on “A Requiem for Hania” (Ogham & Dabar Books: Clare, 2022)

Cover of “A Requiem for Hania” showing sepia photograph of railway tracks with ice on them and a forest in the distance

Greg, You are very welcome to my WRITERS CHAT series. Congratulations on your third novel, A Requiem for Hania (Ogham & Dabar Books: Clare, 2022). Let’s start with the structure. A Requiem for Hania spans three generations, continents and perspectives. You bring us to 1942, 1968 and 2006, all significant political, cultural, and of course, personal events in this epic story. How difficult was it for you to form this complex story of identity and family into a coherent structure?

GD: It took many years to find the structure I needed, and the reasons for how I chose to do so. Firstly you need to understand the genesis of the project.  I come out of the film world.  A Polish actress I was friendly with came to visit us in London in 2014.  Having a cockeyed sense of humour, I was teasing her one day that she was so neurotic, she reminded me of my own family—therefore she should have been Jewish (I’m both sides of this equation, particularly the neurotic part, so I almost get away with such jokes.)  We had a good laugh at this.  Then many weeks later, my friend rang me with a story she thought I should hear.  She’d gone to the Baltic Sea with her family to celebrate her Grandmother’s 90th birthday.  My friend was telling them about me, about my teasing comments.  Her Grandmother became quite angry, wanting to know how I could say such a terrible thing, not seeing the joke. 

The next morning the Grandmother gathered the family together to tell them that in fact–she was Jewish:  she’d been in the Warsaw Ghetto, escaped, changed her name, identity, everything, and never told a soul—not husband, family, the State, no one, until that moment

Thus the joke ended and ultimately my journey, my obsession with the meaning of such revelation in the light of my own family background, began. 

Then a second story:  I met my wife Annie in the late 1970s when I was living in Paris and she was the manager of well-known bookshop Shakespeare and Company on the Left Bank.  Yes, Joyce comes into it but that’s another story.  Before Annie had started at the bookshop she’d been an au pair for two architects—the wife German, the husband Polish and Jewish.  We all remain close to this day.  I was always fascinated by his story:  he’d left Warsaw in 1968 and was not allowed to return until the Wall came down in 1989.  Warsaw 1968 was a time of student uprising and protests, although as I learned when researching the reasons for this were very different than I’d assumed.  Now this era was also the time of my own coming of age.  I too am a child of the late 1960s/70s.  I wanted to bring this period, and the Cold War, into the story of the Warsaw Ghetto triggered by my friend’s Grandmother, as well as a more contemporary story.  But I did not know how to tie them into one another.

Then in 2018 my father passed away.  I spent many weeks at his bedside in Colorado, sitting with him night after night because I suffer badly from jetlag.  I would pass those nights, hour upon hour, quietly listening to music as he slept…. And it was through this emotional upheaval that I found a way to structure the material, how to tell the story, and what would be at its centre.

That would be music.  The tie that binds.

I’ve always been drawn to structure and how to tell a story.  Structure has long obsessed me.  And in ‘Hania’ I found Voice when structuring the book as a requiem in both its story and its storytelling.  Thus the novel is structured not with chapters but as in musical form, with a Prelude, Four Movements and a Coda—each section with an appropriate Latinate description.  Music is all.  By utilizing this as central to the stories and themes I needed to tell, and how to tell them, I found the structure I needed.  The structure allowed me to tie together disparate stories and characters over three generations and to develop its central themes of identity, the search for self, the need to witness. 

SG: Wow that is a fascinating story – I love how it began and then seemed to build upon itself, the impact of truth-telling, death/grief (sympathies on the death of your father); the circularity of it all. Of course, I am glad that you talked a little about the musical form, as you say, the book “as a requiem in both its story and its storytelling.” It works beautifully and your writing style often echoes the character-narrative, in particular, when trauma is involved. For example, Hania’s narrative in the Warsaw Ghetto veers from almost chatty to staccato. Can you talk about the importance of syntax to the story telling?

GD: Whether in screenwriting or fiction I’ve always explored ways to tell a story and how can it reflect the themes I want to explore.  In ‘Hania’ for example a central theme is what it means to witness, and more importantly, especially to Jews post-Holocaust, the metaphorical concept of Bearing Witness.  It’s a concept I can talk at length about.  In ‘Hania’ this is partly reflected in the use of witnesses.  Each movement begins with a witness commenting on and then participating in story.  I needed to find the language of these witnesses that might be the syntax of the ‘movement’ as well as that character’s own specific syntax.  Thus the witness of the First Movement, a psychoanalyst, writes in the language of Freud’s notes about his patients.  In the Second Movement the ‘witness’ is a security agent secretly taping and following the primary character, so his language needs to be from official reports submitted to a superior—a style I copied from German Stasi files I’ve viewed; in the Third Movement the witness is a young Israeli researcher who writes short letters home to his family, thus the epistolary style; in the final movement a Conductor Maestro’s manager gives a lecture to Juilliard students, and I used a lecture syntax that I use in my own talks and lectures. 

So too is the case with direct syntax, with the grammatical structure of language and style in the narrative itself.  I’ve said that Music is the story, and the storytelling.  I wanted elements of music to be reflected in narrative style, replete with language at times staccato or legato, andante or da capo, with cadence and rhythm, with melody and harmony.  The language of music and the words of the characters become one.  I’m very conscious of what I’m doing.  It’s also why in particular I use repetition often, as indeed does musical composition:  repetition with the slightest deviation, as if circling around and around in trying to discover some element of ‘truth’ in narrative.  I am sometimes criticized for it.  But I’m doing such with intent.  In music I’ve been deeply influenced particularly for this project by Phillip Glass and Max Richter, let alone Bach.  If you want to understand why I insist on repetition of story and syntax, listen to Glass.  And look at the variations in syntax, of sentence structure, as a form of musical score.  It’s what I mean when I say that music is not only central to story itself—it is as a reader discovers by the end of the book—but to storytelling.  One reflects the other.

SG: And I also think that the witnessing is two-fold – those recording and those experiencing. I have to say, it sounds complex – and it is, to write and deconstruct as we are doing – but it is not this way for the reader. Writing, creating and recording all play a vital and life saving role in the novel. Do you think that part of what A Requiem for Hania is doing is also recording the importance of literature and the arts in helping us remember and talk about the hurt we continue to inflict on each other, in the name of ideologies?

GD: As an executive in film, then as screenwriter and teacher, we always talked of ‘Voice’ and what that means.  The personal seeking the universal; the universal defining the personal.  Voice is everything, what I always seek.  I refer to Leonard Bernstein.  In talking about Music he said: “Music can name the unnameable and communicate the unknowable.”.  He also said: “This will be our reply to violence: to make music more intensely, more beautifully, more devotedly than ever before.”  I would expand beyond music into art itself.  To its creation.  In the story I tell, yes, writing, creating, acting, recording all explore and give Voice.  And help me to answer against the violence not only of the past, of the Warsaw Ghetto, or the anti-Semitic government-instigated violence of Poland in 1968, but to answer against the violence of today.  For me, ‘A Requiem For Hania’ is not simply about the Warsaw Ghetto and the Holocaust, is not simply a Jewish story.  Rather it is my own desperate need to look at my world and the work I have done and still do, from the Holocaust to Vietnam, from Bosnia to Rwanda, from Syria and Afghanistan to Ukraine—very much to Ukraine—and say–no.  And say I Bear Witness.  In Hebrew, alliterated, you see these words often, particularly at Holocaust memorials ‘Le olam lo, Le Olam al tishkach’.  ‘Never again, Always remember.’  In my life and work I’ve seen too many agains, again and again.  Thus those two Hebrew words ring hollow.  But Le olam al tishkach—never forget, always remember—to me is about Bearing Witness.  That is my need, my pain and my journey, and I have found voice to do so through writing, in words and pictures and music, and mostly in stories.

SG: It is what we do as artists – bear witness so that we don’t forget and always remember. One of the most prevalent themes in the novel is that of naming and identity. Without revealing or spoiling any plotlines, it is clear from the outset in the very arresting Prelude: Trisagion: Hymn of Prayer and Remembrance that this theme ties into memory and place:

He looks at them, the old woman, the young woman. He does not know their names. He does not know why this place […] reflected there are notes that play out his life, his name, which he cannot remember, who he is, which he cannot remember […] his hands drop sharply, slightly, his palms raised as if holding up the sky, holding perhaps time itself…

I’m perhaps merging questions here but it strikes me that the lyrical and – at times bodily – writing interspersed through the book pushes the reader to experience disconnect, as the characters do in each of the narratives. The role of memory is tied to the thread of investigation that ties all three generations together. Can you comment on this?  

GD: ‘Hania’ tells the story of three personal journeys as my three primary characters try to find, understand and accept self.  Each of these characters is indeed disconnected—from their personal histories, their political histories.  In order to find self they do indeed literally and figuratively investigate the past as the present, and their role in particular times and places.  Often history is seen as something separate, other.  The past disconnected.  But such is not disconnected.  I was struck that as Queen Elizabeth was buried and the tens of thousands waited to pass by her lying in state, when asked many said they were there to ‘be a part of history’, as if history is other.  But we are history, living it every day, a part of who and what we are.  In order to understand and define the present, we must define ourselves through the past.  My characters have many names, many identities.  Each of the three primary characters have their names changed by history, by necessity.  But to find who they are, they must journey into that personal and political past to define the parameters of self.  At one point a character warns another:  it is not the name that matters, it is what is within one’s heart.  And there lies memory:  to discover identity is a journey, and at times an investigation, not into name, but into the universe of what is within one’s heart.  Kant called it the ‘Moral Imperative’.  I would argue that each of these characters must find the imperative of who they are, which is indeed a moral question, seeking through memory the past, to give license not just to the present, but to the future.  Memory is something not just ‘outside’ us, it is within. 

It’s worth adding another story.  I went on my own to visit Treblinka.  Now Treblinka, unlike many other camps, was completely destroyed by the Nazis.  Nothing remained.  On the extermination site is a beautiful monument of hundreds of rough, standing stones of different sizes, some with the names of every village, town and city where the victims came from engraved.  The vast site is surrounded completely by forest; a monument of ‘train track ties’ in concrete leads up to it.  It’s not an easy place to get to unless you take a tour.  Most do. I went alone.  I arrived early, walked the kilometre to the site, and found myself in the vast, painful place completely, utterly alone for three hours, until I left. There amidst the ghosts and the breeze I found memory, and silence, where the quiet whispers of wind through pine trees brought me forward and back.  The song of tears.  Being alone mattered, and in that silence I found that that disconnect I also felt, and feel that, through memory, I could also embrace the stories I needed to tell.  I should add that I have been an expat for more of my life than not, far away from a large family, an exile.  Indeed I argue often that I am in exile.  The writer Thomas Wolfe wrote ‘you can’t go home again’.  You can’t, but all my life I have been metaphorically trying to do so.  The disconnect you mention is incredibly prevalent in my Voice.  In ‘Hania’ the characters too are seeking to find their way home.  …. You have to read the book to know if, arguably, they do… and how.

SG: That sounds like it was a transformational experience for you, Greg. The other weighty element to the novel (for this reader anyhow!) was that of communication. Silence, speech, music, performance – and acting in all the senses – are what your characters do to survive. These ways of being cross into creative practices and then are echoed in the form of this novel. Can you talk about how these reveal or cover truths of who we are, what we have done, and who we might become?

GD: I spoke above of the importance of Voice, of ‘art’ within defining us. To find expression through the arts helps therefore to define us as individuals, becomes identity itself. 

I will tell another story.  It is what I do.  I also spent time at Auschwitz.  I rather hated Auschwitz—a long discussion for another time.  And as I’d done much research into Auschwitz, there was little I hadn’t already known.  Auschwitz in fact consists of two primary camps—Auschwitz I and Auschwitz II that we call Birkenau, as well as many satellite camps.  As we moved around there was one thing the woman guide said on three occasions that really hit me, hard, although I’m not sure the others in my group, the many tourists, registered it in the same way.  The guide said:  in the camps here, 1.3 Million people died, 900,000 of whom were Jews.  Now it took at least two hours for the remains of a person to become ash in the crematoria.  The numbers don’t add up.  1.3 Million, a huge number of remains the Nazis sought to hide.  It’s a lot of ash, she said.  A huge amount.  So the Nazis scattered ash not only everywhere in this valley, they dumped it in rivers, lakes, forests…everywhere.  But of course, ash doesn’t disappear.  It seeps into the ground but it is there in the soil. 

So realize, she said, the dust is still here.  Even today.  You are breathing in the dust.  You are breathing in the dead…

I would take that further.  I would say one breathes in the dead not just in Auschwitz, or Treblinka, or the camps, or Warsaw, or Poland, or Central Europe—one metaphorically breathes in the dead in Western Europe, here in Ireland, in the US, everywhere.  Because the dead are within us.  Always within us.  Their tears are our tears.  Their laments, our laments.  Their requiems sing for us as well as them.

Thus the role, my role, is to use the arts, just as the characters in ‘Hania’ do, to come face to face with the dust of those we inhale, the dust locked in our hearts and memories. To understand past and who we are in relation to that past. It is the role of this story, the true responsibility of all stories, music, art to give us our common humanity and to express what is deep within us, including the past, in order to understand who we are.  We Bear Witness to the events of the past, and indeed the present, and find ways to cry out that common humanity.  For me, for the characters, such acts of expression are a rejection of the violence of the past, and an understanding of it.  Expression allows my characters to survive, and me to survive.  What is being expressed is the dust of the dead, to remind us that we have survived, and that we will struggle forever to do so. 

SG: And if we take that further, the ashes – once living – keep memories, and these memories are like the tears and the laments that you describe. This is an epic novel with the geneses inspired by real events. Are you interested in returning to any of the characters – and here I’m thinking of Aga? Or indeed, any of the themes?

GD: I had hoped when finishing ‘A Requiem For Hania’, I would exorcise many ghosts and thus move on to other stories, other obsessions.  But I’ve found I cannot so easily do so.  I’m therefore picking up some of the characters in ‘Hania’, some of the minor or referred to characters, and travelling with them further.  I don’t want to return to the Holocaust period per se, and indeed want to move now somewhat in a more contemporary world.  But I’m not ready to let them go, by necessity.  I’ve two books in mind further and they are what I’m now beginning to work on—not in quite the same way, or the same time period, but continuing still.  As for themes—I find in forty years of writing work that I return to the same themes in different guises over and over:  identity, Bearing Witness, the ‘grey zone’ between that which is dark and that which is light within an individual, how “art” gives us our desperate humanity, and of course trying to find one’s way home.  I don’t expect to leave these themes now.  They just become manifest in different ways.

SG: As with so many artists – we have our obsessions, our questions to ask! So, to finish up, Greg, some fun questions

  • Live or recorded concert? Music, like theatre or dance, is not static.  But a recorded version of such suggests it is.  So always live because there is always a sense of the unknown and discovery—whether it’s improv jazz, or watching Elvis’s moves, a Bruce Springsteen marathon or the slightest differences in performances of Mahler or Bach depending on the conductor.   In a communal audience you too are performer, you too are artist.
  • Tea or Coffee? Tea.  A surprising answer for one who is usually found on Ryanair flights hand carrying bags of deep roasted coffee beans of different countries from my favourite Soho Coffee distributor.  However—I am drawn to the memories of many drives from London to Portlaoise with my then small sons in the car.  When we’d arrive, my mother-in-law would always say sit down, have a quiet cup of tea.  Take a breath.  And while coffee gives me a needed morning burst of life, tea blesses me with silence, with thoughts, with harmonies, with reflection. 
  • Mountains or sea? I love both and both speak to me, but I grew up in the mountains of Colorado.  Mountains whisper their near silent thoughts and sing in voices that I understand.  The sea draws you in and casts you out.  Mountains however sing of the possible.  And as I said above, I’m trying to get home again and know I’ll never be able to get there.  But mountains, for me, are memory.
  • What’s next on your reading pile? I just finished Colum McCann’s ‘Apeirogon’.  Absolutely required reading.   Brilliant.  I’m now reading Janine di Giovanni’s ‘Madness Visible’ about the Balkans.  Janine is a wonderful journalist who helped me out a long time ago and along with others is responsible for the road I now travel.  She showed me tragedy and great pain, but showed me that I need to bear witness to events.  And to remember…. After that I’m anxious to start Cormac McCarthy’s new novel, and after Barbara Kingsolver’s, both magnificent writers, both books on my bedside table.
  • What are you working on or thinking about now? The film/television rights to ‘Hania’ have been optioned and while I have said I don’t think I should write for it, I am thinking about what the director we’re now hoping to attach might bring to it.  A composer/pianist also contacted me about the stage rights and I’m interested to see what she’ll do.  I’ve put it to her that perhaps she could look at some piano recitals in Europe in a year’s time, performing some works referenced in the book,–Bach, Chopin, Penderecki– along with something new, interspersed with some very short readings from the book, I hope both in English and Polish.  I dream of things such as that.  Then after the New Year I’ll begin the slow process of developing the two books I want to do spinning both from and away from ‘Hania’.  I hope to spend time in Krakow next year, also Lviv and Kyiv, and Jerusalem, as I research and develop these two long term projects.  ‘A Requiem For Hania’ took almost eight years to produce.  I’m hoping these two other projects might take less time, but …. But.

Very exciting to hear that the film/TV rights have been optioned. I look forward to hearing how it all goes and also to the new projects. I spent a very short time in Krakow and loved it, a beautiful city and most welcoming people. Thank you, Greg, for such open answers and insight into your thinking, intention, and hopes for A Requiem for Hania.

Photograph of Greg Dinner wearing a blue shirt and wool coat against a background of trees and green leaves with sun shining. Photograph courtesy of the author.

A Requiem for Hania can be purchased from independent booksellers such as Kennys, O’Mahoneys or international sellers such as Amazon or Waterstones